„Haben“: Neutrum, sächlich HabenNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tillgodohavande, kredit tillgodohavandeNeutrum, sächlich n Haben WirtschaftWIRTSCH kreditNeutrum, sächlich n Haben WirtschaftWIRTSCH Haben WirtschaftWIRTSCH
„haben“: transitives Verb, transitives Zeitwort habentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ha ha haben haben examples nötig haben behöva nötig haben da haben wirs! där har vi härligheten! da haben wirs! das Buch ist überall zu haben boken finns (oderod kan fås) överallt das Buch ist überall zu haben was hat er? vad är det med honom? was hat er? bei sich (Dativ, 3. Falldat) haben ha på sig bei sich (Dativ, 3. Falldat) haben es hat etwas für sich det ligger något i det es hat etwas für sich nichts davon haben inte ha någon glädje (oderod nytta) av det nichts davon haben sich haben sjåpa sig, göra sig till sich haben er hat es mitoder od auf dem Herz umgangssprachlichumg han har problem med hjärtat er hat es mitoder od auf dem Herz umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„Verwendung“: Femininum, weiblich VerwendungFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) användning, bruk användning, brukNeutrum, sächlich n Verwendung Verwendung
„empören“: transitives Verb, transitives Zeitwort empörentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) uppröra, förarga uppröra, förarga empören empören „empören“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort empörenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bli upprörd över ngt/ngn examples sich über etw/j-n empören bli upprörd över ngt/ngn sich über etw/j-n empören
„raten“: transitives Verb ratentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gissa gissa raten erraten raten erraten examples jemandem zu etwas (Dativ, 3. Falldat) /etw (Akkusativ, 4. Fallakk) raten råda någon till något jemandem zu etwas (Dativ, 3. Falldat) /etw (Akkusativ, 4. Fallakk) raten dreimal darfst du raten gissa tre gånger dreimal darfst du raten
„scharf“: Adjektiv, Eigenschaftswort scharfAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) skarp, vass, besk, frän, stark, tänd skarp scharf scharf vass scharf schneidend scharf schneidend besk, frän scharf undu. Geschmack figurativ, in übertragenem Sinnfig scharf undu. Geschmack figurativ, in übertragenem Sinnfig stark scharf Speise scharf Speise tänd scharf geil scharf geil examples scharf sein auf etw/j-n vara tänd på ngt/ngn scharf sein auf etw/j-n scharf machen slipa, vässa scharf machen scharfe Kurve tvär kurva scharfe Kurve scharfe Sachen starkvaror scharfe Sachen hide examplesshow examples
„fehlen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fehlenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fattas, saknas fattas, saknas fehlen fehlen examples etw/j-d fehlt mir jag saknar ngt/ngn etw/j-d fehlt mir es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) det fattas es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig vad är det med dig? was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig das fehlte (gerade) noch! det fattades bara! das fehlte (gerade) noch! weit gefehlt! långtifrån! weit gefehlt! hide examplesshow examples